Archive

Posts Tagged ‘СБУ’

Російська «гніда чєрножопая» знову на українських телеекранах

січня 11, 2012

- В чому сила, брате?

- У “Гайдамаці” сила!

Перемикаючи канали в середу ввечері, натрапив на російського «Брата». Цього разу його показували по «2+2».  Вкотре споглядаючи ще з ранньої молодості знайомі кадри кінострічки, згадав про українського «Гайдамаку.UA» -  фестиваль патріотичної і повстанської пісні та “наїзд” на нього депутата від Партії регіонів, затятого українофоба Вадима Колесніченка.

Як відомо, цей нардеп, який очолює раду правозахисного громадського руху “Русскоязычная Украина”, разом з президентом Єврейского форуму України Аркадієм Монастирським та головою ВГО “Правозахисної організації “Спільна мета” Русланом Бортніком звернулися тоді з відкритим листом до голови Служби безпеки України Валерія Хорошковського з вимогою перевірити не предмет ксенофобії і розпалювання міжнаціональної ворожнечі фестиваль повстанської та патріотичної пісні “Гайдамака.UA” в місті Ірпінь, що на Київщині.

Зокрема, Колесніченко і компанія писали:

Під час проведення фестивалю організаторами планується низка концертів українських музичних колективів з яскраво вираженою націоналістичної і ксенофобською спрямованістю“.

Музичні групи, виступ яких планується, відрізняються явно ксенофобською і націоналістичною спрямованістю текстів пісень“.

Фестиваль підбором своїх учасників явно спрямований на розпалювання міжнаціональної ворожнечі і людиноненависницьких настроїв“.

Проведення фестивалю також може бути кваліфіковано як злочин, що підпадає під дію статті 4 Міжнародної конвенції про ліквідацію всіх форм расової дискримінації“.

В якості прикладу “ксенофобської риторики” Вадим Колісниченко наводив нібито один з текстів групи «Мертвий Півень”

Нардеп просив очільника СБУ Хорошковського “перевірити на предмет законності проведення фестивалю “Гайдамака.UA” і забезпечити дотримання Конституції, законів” та повідомити його про вжиті заходи.

Відповідаючи на закиди депутата, журналіст 5 каналу і учасник гурту “Мертвий півень” Роман Чайка в своїй публічний заяві спростував наявність в репертуарі ансамблю пісень з ксенофобською спрямованністю і зажадав у Колесніченка вибачень за наклеп і спростування поширеної дезінформації.

А тепер повернімося до вже згадуваної художньої стрічки. Невже регіонал ніколи не дивився добре відому всім російську дилогію “Брат” режисера Олексія Балабанова з Сергієм Бодровим-молодшим в головній ролі? Якщо у Колесніченка виникли претензії до “Гайдамаки”, то чому б тоді  йому не звернутися до СБУ з запитом щодо законності демонстрації на українських екранах російського “Брата” у двох частинах та відповідності стрічки низці пунктів вітчизняного й міжнародного права, а надто – в частині неприпустимості пропаганди ксенофобії та розпалювання міжнаціональної ворожнечі?

Це кіно вважається культовим. На відміну від програми фестивалю, стрічку періодично транслюють загальноукраїнські канали, роблячи “шедевр” російського кінематографа доступним для багатомільйонної телеаудиторії. То як бути з низкою неприпустимих висловлювань головного героя – Даніли Багрова та інших персонажів, які мають яскраво виражене ксенофобське забарвлення, в тому числі ображають національну гідність українців. Чому це не турбує  войовничого захисника міжнаціонального миру і злагоди, ревного борця з будь-якими проявами расизму чи розпалювання міжнаціональної ворожнечі?

Зокрема, викликають запитання наступні епізоди кінострічки.

На одній з тусовок, після паління самокрутки з якоюсь травичкою, добряче обкурений Даніла підсідає до француза і, сприймаючи його за американця, починає йому казати, що пісні в них – лайно, та й самі вони, американці – лайно, і взагалі незабаром їм всім буде гаплик, позаяк “мы вам всем козьи рожицы устроим… Понял?”.

Коли ж “братові” роблять зауваження, що це не американець, а француз, Даніла відповідає: “Какая разница?”. У такий спосіб Багров дає зрозуміти, що йому абсолютно неважливо, звідки саме походить людина, з якої країни, а значить такі самі образи він готовий висловити будь-якому іноземцю, якого він апріорі сприймає за ворожого чужинця.

А як щодо фрази Багрова, коли він з’ясовує в іншого персонажа – вуличного торговця Гофмана – чи той, часом, не єврей, зауважуючи при цьому: “А то я как-то евреев не очень”. Що значить “не очень”? Чому б друзякам Колесніченка з Єврейского форуму України не зробити відповідне звернення до СБУ з даного приводу?

Наступний перл від Даніли: “Не брат ты мне, гнида, черножопая!”. Це адресовано особам кавказької зовнішності.

Чи не є це проявом неповаги і образи за національною й расовою ознаками?

Протягом фільма Багров та інші персонажі неодноразово називають українців “хохлами”, яким автори фільму відвели роль представників етнічного мафіозного угрупування, а також висловлюють на їхню адресу інші зневажливі вирази. Зокрема, брат Багрова – Віктор у виконанні актора Сухорукова, розстрілюючи одного з представників цього ОЗГ, говорить: “Вы мне, гады, ещё за Севастополь ответите!”.

В іншому кадрі Віктор Багров звертається до афроамериканця: “Да ты на себя посмотри — чёрный как сволочь!”. “Хохлы-гады”, “кавказцы – гниды черножопые”, “американцы – говно”, “евреи – не очень”, “черный как сволочь”, “нигеры”…

Агов, депутате Колесніченко, як оце все розуміти? Що це за російська ксенофобська муть на українських екранах і як ви могли її пропустити?

Окрім того не було б зайвим ретельно дослідити художній фільм на предмет героїзації злочинців, створення позитивного ореолу кримінальному середовищу, пропаганди жорстокості й насильства, заохочування молоді до хаотичних сексуальних зв’язків, а також вживання алкоголю та наркотиків.

Російська «гніда чєрножопая» знову на українських телеекранах

Новини , , , , , , , ,